en Finlandia

The art of living in Finland

Archive for 'Finland culture'

Ruisleipä - Pan de centeno

jueves, 27 de junio, 2013. 01:18 . Published under Finland culture, helsinki. No Comments.

785504
Hay distintas variedades regionales de pan negro, pero el concepto es el mismo - rico en fibra, nutricional, bajo en grasa y con masa madre ácida. De ahí que el conocido sabor no-azucarado del finlandés ruisleipä se distingue de otros panes de centeno similares de otros países, y a menudo no siempre satisfacen las papilas gustativas de todos los extranjeros. De todas formas, éste es uno de los panes más vendidos en Finlandia.
– por Evgenie Bogdanov. (traducido de SixDegrees magazine.)

Ahora mi opinión:
Me gusta mucho agunos panes finlandeses que mezclan centeno (15%) y trigo. Pero el puro pan de centeno (ruisleipä), no es lo mío. Quizás más saludable que el pan blanco, pero no se disfruta.

Aquí un anuncio del pan Jälkiuunipala, un pan de centeno hecho a baja temperatura (según la Wikipedia), que hace que el pan se torne aún más negro, denso y duro como una piedra. Y a los finlandeses les gusta !


Duro como la vida.
El padre dice “Tienes hambre o no?”

Toma ya

Por qué los bebés de Finlandia duermen en cajas de cartón

miércoles, 5 de junio, 2013. 11:57 . Published under Finland culture. No Comments.

130604111239_newborn_finland_624x351_millakontkanen

Por si no lo habéis visto todavía, un artículo interesante en BBC Por qué los bebés de Finlandia duermen en cajas de cartón

Xylitol

sábado, 25 de mayo, 2013. 11:21 . Published under Finland culture, Uncategorized. No Comments.

20130516_101431

He publicado un artículo (en inglés) Xylitol and Finland en medium.com

Buscando trabajo en Finlandia

miércoles, 17 de abril, 2013. 11:25 . Published under Finland culture, Job, helsinki. 5 Comments.

Es difícil encontrar trabajo en los países nórdicos. Aquí en Finlandia, es difícil encontrar un buen trabajo incluso para los finlandeses, imagínate para un extranjero sin saber el idioma finés. Y casi imposible si no manejas medianamente el inglés.

Finlandia tiene sólo 5 millones de habitantes, por lo que hay un mercado de trabajo pequeñito. Y por lo que he notado, se mueve lentamente. La rotación es lenta. Una vez que tienes trabajo, tienes muchas posibilidades de tener un trabajo fijo. No hay esa alta rotación y temporalidad que existe en España. No hay apenas trabajos “en negro”, salvo casos aislados.

Éste vídeo (Buscando trabajo en Noruega) es muy parecido a la situación aquí en Finlandia. Es una gran verdad lo de estar dentro o fuera del sistema. Son 2 realidades distintas dentro del mismo país. El “sistema” en Finlandia se llama Kela.

No quiero desanimaros a intentarlo. Pero lo de “Españoles en el Mundo”, que sólo muestran casos de éxito, no siempre se ajusta a la realidad. Así que pensarlo dos veces antes de gastar vuestros últimos ahorros en una locura (el coste de vida de los países nórdicos duele en el bolsillo)

También he escrito este post porque quería recomendar una herramienta que Santiago ha puesto en su blog para buscar trabajo en Finlandia. Cómo veréis, las ofertas que abren para extranjeros (que hablen inglés) son normalmente en el sector de la informática y trabajos especializados con altas cualificaciones. Cuenta más la experiencia que otra cosa. Títulos, másteres, etc.. no impresionan aquí a nadie. Como el sistema universitario en Finlandia es totalmente gratuito, hay universitarios a patadas.

Recomiendo también http://opcionempleo.es (Ubicación: Finlandia)

Si vuestro perfil se ajusta a alguna oferta, tenéis posibilidades. Los españoles son bien recibidos, y no hay ningún prejuicio contra nosotros. Todo lo contrario.

Suerte

La gente come reno en Finlandia?

martes, 26 de marzo, 2013. 01:36 . Published under Finland culture, España. 4 Comments.

Sí, pero raramente. Los finlandeses no comen normalmente carne de reno, aunque se promociona constantemente a los turistas. El plato típico turisto laponés es poronkäristys .
En esta captura del Helsinki Times puedes ver que el consumo de carne de reno es de sólo 0.5 Kg por persona. Y supongo que se la servirán a los turistas.

meat_finnish

Y sí, en Spain nos gusta la carne parece.. lo que daría por un poquito de jamón ibérico del güeno.
World Meat consumption http://chartsbin.com/view/bhy
Source: http://lihatiedotus.fi/www/fi/tilastot/lihan_kulutus_euroopassa.php

Finlandia - La Tierra del Sol de Medianoche

viernes, 8 de marzo, 2013. 12:43 . Published under Finland culture, Música, Vídeos. 3 Comments.

Nuevo vídeo para promocionar Finlandia y sus interminables noches de verano, bajo el sol de medianoche. Más información en visitfinland.com o finland.fi.

No pienses en los mosquitos, sólo relájate con la musiquita y mira el vídeo:

Sabías que este blog aparece en infinland.com? (en la sección blogs españoles, olé)

Helsingin Sanomat, Helsinki Times and SixDegrees

sábado, 8 de diciembre, 2012. 02:11 . Published under Finland culture, Opinion, helsinki. 1 Comment.

Esta entrada es sobre periódicos en inglés en Finlandia.

helsinkitimes

He escrito la entrada en inglés, por motivos obvios. Leelo aquí.

El Cóctel Molotov

domingo, 1 de julio, 2012. 03:44 . Published under Finland culture, History, Vídeos. 5 Comments.

Todos los días se aprende algo nuevo.

molotov-cocktail

El nombre “Cóctel Molotov” tiene su origen en la Guerra de Invierno. En aquella época Viacheslav Mólotov (Comisario del Pueblo para los Asuntos Exteriores de la Unión Soviética), comunicó por radio a la población finlandesa durante la guerra, que el ejército ruso no estaba bombardeando sino enviando alimentos. Sarcásticamente, los fineses empezaron a llamar a las bombas rusas «canastas de comida Molotov». El ejército finlandés declaró que si «Molotov ponía la comida, ellos pondrían los cócteles».

330px-talvisota_molotov_cocktail

Aunque el artículo en español del Cóctel Molotov no tiene mucho más detalles. Os dejo algunas curiosidades más traducidas de la versión en inglés (Molotov Cocktail):

Los cócteles Molotov fueron producidos en masa por Alko. La producción total llegó a ser de 450,000 cócteles Molotov durante la Guerra de Invierno, además de miles de Caipirinhas y Mojitos (qué chiste más malo. No me pude aguantar)

Aunque no se puede decir que el cóctel Molotov sea un invento finlandés. Ya anteriormente se havían usado este tipo de bombas caseras en la Guerra Civil española, aunque entonces no se conocían como Cócteles Molotov.

Más sobre la Guerra de Invierno:

Este artículo viene a raíz de haber leído hoy el interesante artículo de Borja sobre la Guerra de Invierno.

Y ya rescato otro artículo genial, de hace un par de años del amigo Dashiell: La velocidad de una bala

Cómo abrir una puerta

domingo, 8 de abril, 2012. 02:08 . Published under Sobre el blog, Ads, Computer stuff, Finland culture, Funny, Ice Hockey, Summer, Vídeos, helsinki. 3 Comments.

Me he topado una pequeña perla de vídeo en los comentarios del blog Big in Finland: 20 curiosidades de Finlandia. Un vídeo de 1979 donde nos explican cómo abrir una puerta:

Los comentarios en Youtube son muy buenos también =D

Cómo suena el finlandés

martes, 6 de diciembre, 2011. 03:00 . Published under Finland culture, helsinki. 2 Comments.

Hoy es el día de la Independencia en Finlandia. Hace un par de años hice una entrada sobre la coincidencia del día de la Constitución Española y la Independencia Finlandesa.

Os hago hoy una introducción rápida y chapucera de la importancia de este día para los finlandeses. La historia de Finlandia, para mí, es de película:


Durante el primer milenio (después de Cristo) en Finlandia sólo habían algunas grupos de agricultores en el sur del país. Y los samis.

En 1269 vinieron sus vecinos cristianos y monárquicos suecos y les invadieron: total, sólo eran un puñado de analfabetos paganos agricultores en Finlandia. Declararon Turku como capital (era la ciudad más antigua de Finlanda) y el sueco se convirtió en el lenguaje oficial, usado para todos los temas importantes: administración y educación. El finlandés, que por aquel entonces sólo era un idioma hablado lo siguieron usando los finlandeses para su día a día.

En el siglo XVI, un monje llamado Mikael Agricola se propone traducir la biblia al Finlandés… pero espera. El finlandés escrito no existe todavía. Así que se propone primero a hacer una guía de cómo leer y escribir el finlandés, el ABC-Kirjia. Estas reglas hoy en día aún siguen siendo válidas en su mayor parte.

michael_agricolas_day_small

1809. Viene el otro vecino: Rusia. Después de una guerra rápida con los suecos, Rusia declara la zona de Finlandia como “Gran ducado de Finlandia”. Finlandia había sido hasta entonces meramente un grupo de provincias sin una entidad nacional. Pero la anexión a Rusia significó para Finlandia convertirse en una unidad nacional y territorial. La capital de entonces, Turku, estaba muy cerca de Suecia, así que dijeron.. mejor movemos la capital más cerquita: a Helsinki, que por aquél entonces era sólo un pueblo.

1892. Se aprueba una ley por la que el idioma finlandés se considera igual al sueco para cuestiones legales. Durante estos años Finlandia evoluciona rápidamente económica y políticamente.

6 de Diciembre de 1917. Los finlandeses ya lo deseaban desde hace tiempo y aprovechan el caos producido por las revueltas bolcheviques en Rusia para autodeclararse independientes.

Los países bálticos Estonia, Letonia y Lituania durante esos años también se autodeclararon independientes, pero desafortunadamente volvieron a formar parte de la Rusia soviética en la Segunda Guerra Mundial. Por el contrario Finlandia defendió su independencia contra un poderoso ejército ruso en la épica Guerra de Invierno y aunque le costó un 10% del territorio finlandés y deudas económicas, conservó la independencia.

Os recomiendo este artículo del amigo Dashiel para poneros en la piel de los soldados de aquella guerra: La velocidad de una bala.

Artículo más extenso sobre la historia de Finlandia


Bueno, éste ha sido mi pequeño homenaje al pueblo finlandés.

Volvamos al idioma… ¿cómo suena el finlandés?
El finlandés (o finés, ambos términos son correctos) es el idioma de Finlandia. Sólo ellos (algo más de 5 millones de personas) hablan este idioma, y si contamos inmigrantes finlandeses, entonces podría llegar a un total de 6 millones de hablantes. Compáralo con la población de Andalucía: 8 millones y medio de habitantes.

El finlandés tiene fama de difícil y no lo voy a negar. Es por eso que aprecian mucho que los extranjeros aprendan a hablar su idioma.

Y finalmente vamos al grano: Si nunca habéis escuchado/leído el finlandés, os propongo que escuchéis esta novela narrada:

Abrid una página para escuchar la novela.
Y éste otro link para leer el texto.

Es una mini-novela de Juhani Aho de 1889, llamada Helsinkiin. Juhani fue uno de los primeros escritores profesionales en Finlandia.
Una estatua de Juhani Aho en Eira, Helsinki como punto y final.
img_34631